Translation of "della tavola" in English


How to use "della tavola" in sentences:

Fece anche gli accessori della tavola: piatti, coppe, anfore e tazze per le libazioni; li fece di oro puro
And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.
Allora ti nomino Sir Bedevere, cavaliere della Tavola Rotonda.
Then I dub you Sir Bedevere, knight of the Round Table.
Siamo i Cavalieri della Tavola Rotonda La danza é la nostra passione.
We're knights of the Round Table We dance whene'er we're able
Siamo i Cavalieri della Tavola Rotonda II nostro show ovunque sfonda.
We're knights of the Round Table Our shows are formidable
Lo sono re Artü e questi sono i miei Cavalieri della Tavola Rotonda.
It is King Arthur, and these are my knights of the Round Table.
Sono un cavaliere della Tavola Rotonda.
Actually, I am a knight of the Round Table.
Sei un cavaliere della Tavola Rotonda?
You're a knight of the Round Table?
La mia salvezza è morire da cavaliere della Tavola Rotonda.
My salvation is to die a Knight of the Round Table.
Alcune di quelle cose hanno raggiunto l'interno della tavola calda.
Some of those things made it inside the diner.
Be', per esempio ieri maia ha parlato con una della tavola calda.
Well, for instance, yesterday Maia spoke to a cafeteria employee.
"Le avventure di Sir Galahad, prode cavaliere della tavola rotonda".
The Adventures of Sir Galahad, boldest knight of the round table.
Alcune piste indicano che i cavalieri della tavola rotonda radunarono immensi tesori da ogni angolo del regno di Artù e li nascosero in una magica fortezza ad Avalon.
Certain threads point to the knights of the round table gathering great treasures from the far corners of Arthur's domain, and hiding them in a magical stronghold at Avalon.
Era un cavaliere della tavola rotonda e una delle sue piu' antiche personificazioni, in un vecchio racconto gallese... parti' in una missione per aiutare a salvare un amore perduto.
He was a knight of the Round Table and one his earliest incarnations, an old welsh tale, he went on a quest to help rescue a lost love.
date, formule, elementi della Tavola Periodica.
dates, formulas, elements of the Periodic Table.
Qui giace Meardon, Arcimago della tavola rotonda.
Here lies Meardon, Archmage of the Round.
Non siamo i cavalieri della tavola rotonda.
We're not knights of the round table.
Potevi dire "Cavaliere della Tavola Rotonda amante di Ginevra"?
Why didn't you just say he lived in Sherwood Forest and has a bow and arrow? Yeah?
Rivenditori - Arti della Tavola - Villeroy & Boch Bagno e Wellness Prodotti
CH FOC LANDQUART - Villeroy & Boch Bathroom and Wellness Products
L'Hotel Residence Funtana Noa si trova a Villanovaforru, dove il senso del trascorrere del tempo è ancora dettato dai colori delle stagioni, dai sapori della tavola e dalla disponibilità della gente.
Reviews: 8 in Villanovaforru, where the flow of time is still dictated by the colors of the seasons, the taste of the food and the cordiality of people.
I soliti croccantini high performance, e ogni tanto i resti della tavola.
Just the same high-performance kibble plus the occasional table scrap.
Io e i miei uomini ci godremo il meglio della tavola di re Henry prima di andarcene.
My men and I will enjoy the best at King Henry's table before we go.
Sei il garzone della tavola calda.
You're the busboy from the diner.
Alonzo Banks, un noto membro di una gang, e' stato ucciso nel parcheggio della tavola calda Ray's proprio quando tuo fratello se n'e' andato.
Alonzo banks, a known gang member, was killed in the parking lot outside of Ray's diner the same time your brother left.
Reinventi la Edsel, non hai piu' bisogno della tavola da disegno.
No more drawing boards. Invent the Edsel twice, you don't get any more drawing boards.
Dimmi i primi 1 0 elementi della tavola periodica.
Name the first 10 elements of the periodic table.
E' la cameriera della tavola calda.
Uh, she's a waitress at the diner.
Sei quello della tavola calda, giusto?
You're the guy. The diner guy, right?
Ehi, tu non sei quello della tavola calda?
Hey, aren't you that diner guy?
Oh, c'è la nuova ragazza della tavola calda che fa una cosa molto sexy con le sopracciglia!
New cafeteria girl has a sexy thin eyebrows thing going on.
A sud della tavola calda c'è una porta rossa.
Okay. Just south of the diner, it's a red door.
Il tipo della tavola calda era simpatico.
The guy at the diner was funny. Yeah.
I dipendenti non possono bere gli alcolici della tavola calda.
Employees are not allowed to drink diner liquor.
Quella di un cavaliere della Tavola Rotonda che diventa un mercenario.
Well, how a knight of the round table ended up a sword for hire.
Lancillotto, un membro della Tavola Rotonda in disgrazia puo' ancora celebrare un matrimonio?
Lancelot, does a disgraced member of the round table still have the power to perform a wedding?
La cameriera della tavola calda e' andata dalla polizia e gli ha detto che mi ha visto trascinare Merrin nella mia auto e allontanarmi quella sera.
The waitress from the diner, okay, she is going to the cops and telling them that she saw me drag Merrin into my car and drive away from the diner that night.
Quando stelle molto grandi si spengono, raggiungono una temperatura talmente elevata che i protoni cominciano a fondersi in tutte le più disparate combinazioni possibili, andando a formare tutti gli elementi della tavola periodica.
When very large stars die, they create temperatures so high that protons begin to fuse in all sorts of exotic combinations, to form all the elements of the periodic table.
E quindi è questo quello che vorrei riuscire a fare -- convincere la biologia a lavorare con il resto della tavola periodica.
So that's what I would like to be able to do, convince biology to work with the rest of the periodic table.
Il che significa che alcune parti della tavola periodica sono assiomaticamente fuori dai limiti.
So that means that certain parts of the periodic table are axiomatically off-limits.
I Sutherland mi hanno detto che loro hanno trascorso persino un giorno del Ringraziamento in stile Agile, con un gruppo che si occupava del cibo, un altro della tavola, e un altro ancora degli ospiti.
Even the Sutherlands told me that they had an Agile Thanksgiving, where you had one group of people working on the food, one setting the table, and one greeting visitors at the door.
È un'enorme tavola frutto del genio umano, insieme al Taj Mahal, la Gioconda e il biscotto gelato -- e il creatore della tavola, Dmitri Mendeleev, è un vero scienziato degno di lode.
It's a massive slab of human genius, up there with the Taj Mahal, the Mona Lisa, and the ice cream sandwich -- and the table's creator, Dmitri Mendeleev, is a bonafide science hall-of-famer.
Nel corso della sua esistenza, le reazioni di fusione nel nucleo di una stella massiccia produrranno non solo elio ma anche carbonio, ossigeno, azoto e tutti gli altri elementi della tavola periodica fino al ferro.
Over its lifetime, the fusion reactions in the core of a massive star will produce not only helium, but also carbon, oxygen, nitrogen and all the other elements in the periodic table up to iron.
Ma tenete presente che mentre le prime stelle erano fatte di soli idrogeno ed elio, gli altri elementi della tavola periodica rappresentano il 2 per cento del Sole.
But bear in mind that while the first stars were made up of hydrogen and helium alone, the remaining elements in the periodic table make up two percent of the sun.
Grazie ai sussidi alle fattorie, e alla preziosa sinergia tra Congresso ed agribusiness, soia, mais e bestiame divennero i re della tavola.
Thanks to farm subsidies, the fine collaboration between agribusiness and Congress, soy, corn and cattle became king.
Il nucleo più stabile è il ferro, proprio al centro della tavola periodica.
The most stable nucleus is iron, right in the middle of the periodic table.
Uria uscì dalla reggia e gli fu mandata dietro una portata della tavola del re
And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.
2.7343349456787s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?